cow

Our Nutrition Services is proud to participate in the USDA Child and Adult Care Food Program (CACFP) to ensure that every child receives nutritious meals and snacks that meet 1/2 to 2/3 of their daily nutritional needs. All children enrolled in full-day, part-day, or double sessions will be offered breakfast, lunch, and an afternoon snack.

Our menus, developed by a registered dietitian, comply with CACFP meal patterns and provide appropriate serving sizes for each child's age. We pride ourselves on offering diverse foods that vary in culture, color, texture, temperature, size, and shape, all served in a family-style setting. Infants are fed on demand according to written feeding instructions provided by the parent or physician, and every effort is made to encourage children to eat without any pressure. Furthermore, PCI receives federal cash assistance to ensure we can serve healthy meals to the children in our care.

Español

Nuestro Departamento de Servicios de Nutrición se enorgullece de participar en el Programa de Alimentos para el Cuidado de Niños y Adultos (CACFP) del USDA para asegurar que cada niño reciba comidas y refrigerios nutritivos que cubran entre la mitad y dos tercios de sus necesidades nutricionales diarias. A todos los niños inscritos en programas de día completo, medio día o sesiones dobles se les ofrecerá desayuno, almuerzo y una merienda por la tarde.

Nuestros menús, elaborados por un dietista registrado, cumplen con los patrones de comidas del CACFP y ofrecen porciones adecuadas para la edad de cada niño. Nos enorgullece ofrecer alimentos diversos que varían en cultura, color, textura, temperatura, tamaño y forma, servidos en un ambiente de estilo familiar. Los bebés son alimentados a demanda, de acuerdo con las instrucciones de alimentación escritas proporcionadas por el padre o médico, y se hace todo lo posible para animar a los niños a comer sin ninguna presión.

Además, PCI recibe asistencia financiera federal para asegurar que podamos proporcionar comidas saludables a los niños bajo nuestro cuidado.

Learn More

Breastfeeding:  

We fully support parents who breastfeed or provide breast milk to the center. A comfortable area is available for mothers to breastfeed their children, and we also offer appropriate storage for mothers who wish to bring breast milk to the center for later use. Our staff ensures that breastfed infants receive only the breast milk produced by the parent.

Español

Apoyamos completamente a los padres que eligen amamantar o proporcionar leche materna al centro. Se dispone de un área cómoda para que las madres amamanten a sus hijos, y también ofrecemos almacenamiento adecuado para las madres que deseen traer leche materna al centro para su uso posterior. Nuestro personal se asegura de que los bebés amamantados reciban únicamente la leche materna producida por el padre.

Meals and Food Service Practices: 

baby

Our family-style eating approach, coupled with balanced, nutritious meals, allows children to learn about healthy eating habits with the support of their peers. Our child nutrition services are designed to meet each child's nutritional needs and help them establish good eating habits that promote lifelong well-being. Should the need arise, a registered dietitian or nutritionist will follow up with the child's parent or guardian to address the child and family's specific nutritional needs. Additionally, we ensure that safe drinking water is always available to the children and provide referrals to WIC and other community agencies when necessary.

Additionally, we require parents to inform the teacher of any food allergies or if their child is on a special diet. A doctor's statement is necessary for special diets for medical reasons to make specific adjustments to the meals served.

Mealtime is a learning experience. Both volunteers and staff are expected to sit with the children, model healthy eating habits and table manners, stimulate social interaction, and promote language development and social skills. We strive to offer food items that are high in nutrients and low in fat, sugar, and salt. For special occasions, we request that parents seek approval from the Education Center Coordinator and Nutrition Staff before bringing store-bought and pre-packaged food for classroom celebrations.

We also utilize the "Color Me Healthy" curriculum and the "I Am Moving, I Am Learning" program in the classroom to emphasize the importance of making healthy food choices and participating in physical activities every day. These programs include classroom activities such as songs, games, and imaginary trips, all developed especially for preschool-age children.

Español

Nuestro enfoque de alimentación estilo familiar, junto con comidas equilibradas y nutritivas, permite que los niños aprendan sobre hábitos alimenticios saludables con el apoyo de sus compañeros. Nuestros servicios de nutrición infantil están diseñados para satisfacer las necesidades nutricionales de cada niño y ayudarles a establecer buenos hábitos alimenticios que promuevan el bienestar a lo largo de toda la vida. Si surge la necesidad, un dietista registrado o nutricionista hará un seguimiento con el padre o tutor del niño para abordar las necesidades nutricionales específicas del niño y de la familia. Además, nos aseguramos de que siempre haya agua potable segura disponible para los niños y proporcionamos derivaciones a WIC y otras agencias comunitarias cuando sea necesario. Además, requerimos que los padres informen al maestro sobre cualquier alergia alimentaria o si su hijo sigue una dieta especial. Se necesita una declaración médica para dietas especiales por razones médicas a fin de realizar ajustes específicos en las comidas servidas.

La hora de la comida es una experiencia de aprendizaje. Tanto los voluntarios como el personal deben sentarse con los niños, modelar hábitos alimenticios saludables y modales en la mesa, estimular la interacción social y promover el desarrollo del lenguaje y las habilidades sociales. Nos esforzamos por ofrecer alimentos que sean ricos en nutrientes y bajos en grasas, azúcar y sal. Para ocasiones especiales, pedimos que los padres busquen la aprobación del Coordinador del Centro Educativo y del Personal de Nutrición antes de traer alimentos comprados en la tienda o preenvasados para celebraciones en el aula. También utilizamos el currículo "Color Me Healthy" y el programa "I Am Moving, I Am Learning" en el aula para enfatizar la importancia de hacer elecciones alimenticias saludables y participar en actividades físicas todos los días. Estos programas incluyen actividades en el aula como canciones, juegos y viajes imaginarios, todos desarrollados especialmente para niños en edad preescolar.

Update Day Home Image

 

Menu